Friday 22 July 2022

2. SDM'S Spoken English materials ON VERB+ING

If you do your best, whatever happens will be for the best!

2. Spoken English materials for the 2nd class:

Page 1

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଉଅଛି|I am eating rice.

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ |I am not eating rice.

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଉଅଛି କି? Am I eating rice?

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ କି? Aren't I eating rice? / Am I not eating rice?

* ମୁଁ ' ଖାଉଅଛି? What am I eating?

* ମୁଁ ' ଖାଉ ନାହିଁ? What aren't I eating? /What am I not eating?

* ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଉଅଛି? When am I eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ? When aren't I eating rice? /When am I not eating rice?

* ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଉଅଛି? Where am I eating rice? 

* ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ ? Where aren't I eating rice? /Where am I not eating rice?

* ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଉଅଛି ? How am I eating rice?

* ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ ? How aren't I eating rice? /How am I not eating rice?

* ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଉଅଛି? Why am I eating rice?

* ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ ? Why aren't I eating rice? /Why am I not eating rice?

* ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଉଅଛି? Which rice am I eating?

* ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ? Which rice aren't I eating? /Which rice am I not eating?

* ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଉଅଛି? Whose rice am I eating?

* ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ? Whose rice aren't I eating? /Whose rice am I not eating?

* ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଉଅଛି? From whom am I eating rice?

* ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ? From whom aren't I eating rice? /From whom am I not eating rice?

* ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଉଅଛି? For whom am I eating rice?

* ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ? For whom aren't I eating rice? /For whom am I not eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଉଅଛି? How long am I eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ? How long aren't I eating? / How long am I not eating rice?

ଭାତ କିଏ ଖାଉଅଛି /ଖାଉଅଛନ୍ତି? Who is eating rice?

* ଭାତ କିଏ ଖାଉ ନାହ/ ଖାଉନା? Who isn’t eating rice? / Who is not eating rice?

* ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଉଅଛି? How much rice am I eating?

ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଉ ନାହିଁ? How much rice aren't I eating? /How much rice am I not eating?

 

Page 2

* ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି | Rice is being eaten by me.

* ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ | Rice is not being eaten by me.

* ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି କି? Is rice being eaten by me?

* ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ କି? Isn't rice being eaten by me?/ Is rice not being eaten by me?

* ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଯାଉ ଅଛି? What is being eaten by me?

* ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ ? What isn't being eaten by me?/ What is not being eaten by me?

* ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? When is rice being eaten by me?

* ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? When isn't rice being eaten by me?/When is rice not being eaten by me?

* ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? Where is rice being eaten by me?

* ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? Where isn't rice being eaten by me?/Where is rice not being eaten by me?

* ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? How is rice being eaten by me?

* ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ ? How isn't rice being eaten by me?/How is rice not being eaten by me?

* ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? Why is rice being eaten by me?

* ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? Why isn't rice being eaten by me?/Why is rice not being eaten by me?

* କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? Which rice is being eaten by me?

* କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? Which rice isn't being eaten by me?/Which rice is not being eaten by me?

* କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? Whose rice is being eaten by me?

* କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? Whose rice isn't being eaten by me?/Whose rice is not being eaten by me?

* ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା କାହାଠାରୁ ଖିଆଯାଉ ଅଛି? From whom is rice eaten by me?

* ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା କାହାଠାରୁ ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? From whom isn't rice being eaten by me?/From whom is rice not being eaten by me?

* କାହାପାଇଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? For whom is rice being eaten by me?

* କାହାପାଇଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? For whom isn't rice being eaten by me?/For whom is rice  not being eaten by me?

* କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? How long is rice being eaten by me?

* କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? How long isn't rice being eaten by me?/How long is rice not being eaten by me?

ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି? By whom is rice being eaten?

* ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଅଛି ନାହିଁ? By whom isn't rice being eaten?/By whom is rice not being eaten?

* ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆଯାଉ ଅଛି? How much rice is being eaten me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆଯାଉ ନାହିଁ? How much rice isn't being eaten me?/How much rice is not being eaten me?

 

Page 3

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଉଥିଲି| I was eating rice.

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି | I was not eating rice.

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଉଥିଲି  କି? Was I eating rice?

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି କି? Wasn't I eating rice? / Was I not eating rice?

* ମୁଁ ' ଖାଉଥିଲି? What was I eating?

* ମୁଁ ' ଖାଉ ନଥିଲି? What wasn't I eating? /What was I not eating?

* ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଉଥିଲି? When was I eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? When wasn't I eating rice? /When was I not eating rice?

* ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଉଥିଲି?? Where was I eating rice? 

* ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? Where wasn't I eating rice? /Where was I not eating rice?

* ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଉଥିଲି? How was I eating rice?

* ମୁଁ କିପରି ଭାତ  ଖାଉ ନଥିଲି? How wasn't I eating rice? /How was I not eating rice?

* ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଉଥିଲି? Why was I eating rice?

* ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? Why wasn't I eating rice? /Why was I not eating rice?

* ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଉଥିଲି? Which rice was I eating?

* ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? Which rice wasn't I eating? /Which rice was I not eating?

* ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଉଥିଲି? Whose rice was I eating?

* ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? Whose rice wasn't I eating? /Whose rice was I not eating?

* ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଉଥିଲି? From whom was I eating rice?

* ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? From whom wasn't I eating rice? /From whom was I not eating rice?

* ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଉଥିଲି?For whom was I eating rice?

* ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? For whom wasn't I eating rice? /For whom was I not eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଉଥିଲି? How long was I eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? How long wasn't I eating? / How long was I not eating rice?

* ଭାତ କିଏ ଖାଉଥିଲା /ଖାଉଥିଲେ? Who was eating rice?

* ଭାତ କିଏ ଖାଉ ଥିଲା /ଖାଉ ଥିଲେ?/ Who wasn't eating rice? / Who was not eating rice?

* ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଉଥିଲି? How much rice was I eating?

* ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଉ ନଥିଲି? How much rice wasn't I eating? /How much rice was I not eating?

 

Page 4

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା | Rice was being eaten by me.

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା | Rice wasn’t being eaten by me./ Rice was not being eaten by me./

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା  କି? Was rice being eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲାWasn’t rice being eaten by me?/ Was rice not being eaten by me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? What was being eaten by me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଯାଉ ଥିଲା ? What wasn’t being eaten by me?/ What was not being eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା ? When was rice being eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? When wasn’t rice being eaten by me?/When was rice not being eaten by me?

ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? Where was rice being eaten by me?

ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? Where wasn’t rice being eaten by me?/Where was rice not being eaten by me?

ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? How was rice being eaten by me?

ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? How wasn’t rice being eaten by me?/How was rice not being eaten by me?

ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା ? Why was rice being eaten by me?

ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? Why wasn’t rice being eaten by me?/Why was rice not being eaten by me?

କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା ? Which rice was being eaten by me?

କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? Which rice wasn’t being eaten by me?/Which rice was not being eaten by me?

କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା ? Whose rice was being eaten by me?

କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? Whose rice wasn’t being eaten by me?/Whose rice was not being eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା କାହାଠାରୁ ଖିଆଯାଉ ଥିଲା ? From whom was rice eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା କାହାଠାରୁ ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? From whom wasn’t rice being eaten by me?/From whom was rice not being eaten by me?

କାହାପାଇଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? For whom was rice being eaten by me?

କାହାପାଇଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? For whom wasn’t rice being eaten by me?/For whom was rice  not being eaten by me?

କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? How long was rice being eaten by me?

କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? How long wasn’t rice being eaten by me?/How long was rice not being eaten by me?

*  ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? By whom was rice being eaten?

ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଉ ଥିଲା? By whom wasn’t rice being eaten?/By whom was rice not being eaten?

ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆ ଯାଉଥିଲା? How much rice was being eaten me?

*  ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆ ଯାଉଥିଲା? How much rice wasn’t being eaten me?/How much rice was not being eaten me?

 

 

Page 5

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଥିବି|I shall be eating rice.

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଥିବି|I shall not be eating rice.

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଥିବି କି? Shall I be eating rice?

* ମୁଁ ଭାତ ଖାଥିବି କି? Shan't I be eating rice?/ Shall I not be eating rice?

* ମୁଁ ' ଖାଥିବି? What shall I be eating?

* ମୁଁ ' ଖାଥିବି? What shan't I be eating?/What shall I not be eating?

* ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଥିବି? When shall I be eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଥିବି? When shan't I be eating rice? / When shall I not be eating rice?

* ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଥିବି? Where shall I be eating rice? 

* ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଥିବି? Where shan't I be eating rice? Where shall I not be eating rice?

* ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଥିବି? How shall I be eating rice?

* ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଥିବି? How shan't I be eating rice?/ How shall I not be eating rice?

* ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଥିବି? Why shall I be eating rice?

* ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଥିବି? Why shan't I be eating rice?/Why shall I not be eating rice?

* ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଥିବି? Which rice shall I be eating?

* ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଥିବି? Which rice shan't I be eating?/Which rice shall I not be eating?

* ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଥିବି? Whose rice shall I be eating?

* ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଥିବି? Whose rice shan't I be eating?/Whose rice shall I not be eating?

* ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଥିବି? From whom shall I be eating rice?

* ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଥିବି? From whom shan't I be eating rice?/From whom shall I not be eating rice?

* ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଥିବି? For whom shall I be eating rice?

* ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଥିବି? For whom shan't I be eating rice?/ For whom shall I not be eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଥିବି? How long shall I be eating rice?

* ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଥିବି? How long shan't I be eating rice? How long shall I not be eating rice?

ଭାତ କିଏ ଖାଥି/ ଖାଥିବେ? Who shall be eating rice?

* ଭାତ କିଏ ଖାଥି/ ଖାଥିବେ? Who shan't be eating rice?/Who shall not be eating rice?

* ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଥିବି? How much rice shall I be eating?

ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଥିବି? How much rice shan't I be eating? How much rice shall I not be eating?

Practice - 1

1. ମୁଁ ଗୀତ ଗାଏ|

2. ଆମେ cricket ଖେଳୁ |

3. ତୁମେ କବିତା ଲେଖ|

4. ମା ଘର ଓଳାନ୍ତି|

5. ପିଲାମାନେ ରଚନା ଲେଖନ୍ତି |

Copyright: Dr. Shankar D Mishra, Bhubaneswar, India

WhatsApp number: 8270604524

Please inform and convince your friends to join the online Spoken English Class with 100% guarantee of success. Tq. 🌹🌹️🙏

 

Please leave your feedback on my first class in the comment box below the link. To continue your Spoken English class, do WhatsApp me at this number: 8270604524. Tq.

 

 

 

 


No comments:

Post a Comment