Friday, 5 August 2022

6. SDM’S SPOKEN ENGLISH TIPS ON SHALL

6. SDM’S SPOKEN ENGLISH TIPS ON SHALL

Page 1

*ମୁଁ  କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବି| I shall play cricket.

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବି ନାହିଁ| I shall not/shan't play cricket.

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବି କି?  Shall I play cricket?

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବି ନାହିଁ କି? Shan't I play cricket? Shall I not play?

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବିମୁଁ ଖେଳିବି ନି କି? I shall play cricket, shan't I?

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବି ନିମୁଁ ଖେଳିବି  କି? I shall not/shan't play cricket, shall I?

ତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ଦୟାକରି ମୋତେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବୁକରିବକରିବେ କି? Will you help me, please?

*ହଁମୁଁ ତତେ/ତମକୁଆପଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବି| Yes, I shall help you.

*ନାଁମୁଁ ତତେ/ତମକୁଆପଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବି ନାହିଁ| No, I shall not/shan't help you.

*ତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ଦୟାକରି ବହି ଟି ତାଙ୍କୁ ବଢ଼େଇ ଦେବୁଦେବଦେବେ କି? Will you pass him the book, please?

*ହଁମୁଁ ବହି ଟି ତାଙ୍କୁ ବଢ଼େଇ ଦେବି| Yes, I will pass.

*ନାଁମୁଁ ବହି ଟି ତାଙ୍କୁ ବଢ଼େଇବି ନାହିଁ| No, I won’t pass.

*ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ କିଏ ସାହାଯ୍ୟ କରିବେ କି? Will anyone help the poor man?

*ହଁମୁଁ ଯଦି ଯାହେଁ /ଚାହିଁଲେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବି| Yes, I will if I want.

ତମେ କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ? Whom will you help?

*ତମେ କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ ନାହିଁ| You won’t help anyone! /You will help none!

*ତମେ କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ ନାହିଁ? Why won’t you help anyone? / Why will you not help anyone?

*ତମେ କେତେବେଳେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ?When will you help the poor man?

*ତମେ କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ? Where will you help the poor man?

*ତମେ କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ ନାହିଁ? Where won’t you help the poor man? / Where will you not help the poor man?

*ତମେ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ? Till how long will you help the poor man?

*ତମେ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ ନାହିଁ? Till how long won’t you help the poor man? /Till how long will you not help the poor man?

*ତମେ କେତେ ମାତ୍ରାରେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ? How much will you help the poor man?

*ତମେ କେତେ ଭାତ ଖା? How much rice will you eat?

*ତମେ କେତେ ଭାତ ଖାବ ନାହିଁ? How much rice won’t you eat?

*ତମେ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖା? How many mangoes will you eat?

*ତମେ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାବ ନାହିଁ? How many mangoes won’t you eat?

*ତମେ କାହାର ନାଁ କହିବ? Whose name will you tell?

*ତମେ କାହାର ନାଁ କହିବ ନାହିଁ? Whose name won’t you tell?/ Whose name will you not tell?

 

Page 2

କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବ| Cricket will be played by me.

କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା  ଖେଳାଯିବ ନାହିଁ| Cricket will not / won't be played by me.

*କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବ କି? Will cricket be played by me?

*କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବ ନାହିଁ କି?  Won't cricket be played by me? / Will cricket not be played by me?

କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବ , ଖେଳାଯିବନି କି? Cricket will be played by me, won't it be?

କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବନି , ଖେଳାଯିବ କି? Cricket will not / won't be played by me, will it be?

*ତମ କଲମ ଟି ମୋ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବ କି? Will your pen be taken by me?

*ହଁମୋ କଲମ ଟି ତମ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବ| Yes, my pen will be taken by you.

*ନାଁ , ମୋ କଲମ ଟି ତମ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବ ନାହିଁ| No, my pen will not / won't be taken by you.

*ଏହି ଗଣିତ ଟି କେହି ଜଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବ କି? Will this sum be solved / worked out by anyone?

*ଏହି ଗଣିତ ଟି କାହା ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବ? By whom will this sum be solved / worked out?

*ହଁ,ଏହି ଗଣିତ ଟି ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବ| Yes, this sum will be solved / worked out by all.

*ନାଁଏହି ଗଣିତ ଟି କାହା ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବ ନାହିଁ | No, this sum will not / won't be solved / worked out (by anyone).

*ନାଁଏହି ଗଣିତ ଟି ତୁମ ଦ୍ୱାରା ମଧ୍ୟ କଷାଯିବ ନାହିଁ| No, this sum will not / won't be solved / worked even by you.

ତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ  ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବୁପାଇବ/ପାଇବେ କି? Will you be helped by me?

*ହଁତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବୁପାଇବ/ପାଇବେ  | Yes, you will be helped by me.

*ନାଁତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବୁପାଇବ/ପାଇବେ  ନାହିଁ| No, you will not / won't be helped by me.

*ତୋ/ତୁମ/ଆପଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଦୟାକରି ବହି ଟି ତାଙ୍କୁ ବଢ଼େଇ ଦିଆଯିବ କି? Will the book kindly be passed to him by you?

 *ନାଁବହି ଟି ମୋ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ବଢ଼େଇ ଦିଆଯିବ ନାହିଁ| No, the book will not / won't be passed to him by me.

*ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ କାହା ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ କି? Will the poor man be helped by anyone?

*ହଁମୁଁ ଯଦି ଯାହେଁ /ଚାହିଁଲେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ| Yes, if I want, the poor man will be helped by me.

ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ କି? Will anyone be helped by you?

*ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ ନାହିଁ| No one will be helped by you.

*ତମ ଦ୍ୱାରା କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ ନାହିଁ? Why won't anyone be helped by you? / Why will anyone not be helped by you? /Why will none be helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ? When will the poor man be helped by you?

 * ତମ ଦ୍ୱାରା କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ? Where will the poor man be helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ ନାହିଁ? Where won't the poor man be helped by you? / Where will the poor man not be helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ? Till how long will the poor man be helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ ନାହିଁ? Till how long won’t 

the poor man be helped by you? / Till how long will the poor man not be helped by you?

ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେ ମାତ୍ରାରେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବ? How much will the poor man be helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା  କେତେ ଭାତ ଖିଆଯିବ? How much rice will be eaten by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା  କେତେ ଭାତ ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? How much rice won’t be eaten by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା  କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖିଆଯିବ? How many mangoes will be eaten by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା  କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? How many mangoes won’t be eaten by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାର ନାଁ କୁହାଯିବ? Whose name will be told by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାର ନାଁ କୁହାଯିବ ନାହିଁ? Whose name will not / won't be told by you?

 

Page 3

*ମୁଁ  କ୍ରିକେଟ ଖେଳି ଥାନ୍ତି| I would play cricket. I would have played cricket.

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳି ଥାନ୍ତି| I would not/ wouldn't play cricket. I would not/ wouldn't have played cricket.

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳି ଥାନ୍ତି କି?  Would I play cricket?/ Would I have played cricket?

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳି ଥାନ୍ତି କିWouldn’t I play cricket? / Would I not play cricket?/ Wouldn’t I have played cricket? / Would I not have played cricket?

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳି ଥାନ୍ତିମୁଁ ଥାନ୍ତି କିI would play cricket, wouldn't I?/ I would have played cricket, wouldn't I?

*ମୁଁ କ୍ରିକେଟ ଖେଳି ଥାନ୍ତିମୁଁ ଥାନ୍ତି କିI would not/ wouldn't play cricket, would I?/ I would not/ wouldn't have played cricket, would I?

*ଏହି ଗଣିତ ଟି କେହି ଜଣେ କଷି ଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ କିWould anyone solve/work out this sum?/ Would anyone have solved/worked out this sum?

*ଏହି ଗଣିତ ଟି କିଏ ଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ? Who would solve/work out this sum?/ Who would have solved/worked out this sum?

*ହଁଏହି ଗଣିତ ଟି ଯେ କେହି କଷି  ଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ | Yes, anyone would solve/work out this sum. Yes, anyone would have solved/worked out this sum./

*ହଁ,ଏହି ଗଣିତ ଟି ସମସ୍ତେ କଷି ଥାନ୍ତେ |Yes, all would solve/work out this sum./ Yes, all would have solved/worked out this sum.

*ନାଁଏହି ଗଣିତ ଟି କେହି କଷି ଥାନ୍ତେ| No, no one would solve/work out this sum. No, no one would have solved/worked out this sum.

*ନାଁଏହି ଗଣିତ ଟି ତୁମେ ମଧ୍ୟ କଷି ଥାନ୍ତ| No, you too would not solve/work out this sum./ No, you too would not have solved/worked out this sum. 

ତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ମୋତେ ସାହାଯ୍ୟ କରି  ଥାନ୍ତୁ/ଥାନ୍ତ/ଥାନ୍ତେ କି? Would you help me?/ Would you have helped me?

*ହଁମୁଁ ତତେ/ତମକୁଆପଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରି ଥାନ୍ତି| Yes, I would help you./ Yes, I would have helped you.

*ନାଁମୁଁ ତତେ/ତମକୁଆପଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରି  ଥାନ୍ତି| No,  I would not/ wouldn't help you./ No,  I would not/ wouldn't have helped you.

*ତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ଦୟାକରି ବହି ଟି ତାଙ୍କୁ ବଢ଼େଇ ଦେଇ ଥାନ୍ତୁ/ଥାନ୍ତ/ଥାନ୍ତେ  କି? Would you pass him the book? Would you have passed him the book?

*ହଁମୁଁ ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି  ବଢ଼େଇ ଦେଇ ଥାନ୍ତି| Yes, I would./ Yes, I would have.

*ନାଁମୁଁ ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି  ବଢ଼େଇ ଦେଇ ଥାନ୍ତି| No, I would not/ wouldn't./ No, I would not/ wouldn't have.

*ବର୍ଷା ହେବ କି ନାହିଁକେହି ଜଣେ ଅନୁମାନ କରିଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ କିWould anyone predict/guess whether it would rain or not?/ Would anyone have predicted/guessed whether it would rain or not?

*ବର୍ଷା ହେବ କି ନାହିଁକିଏ ଅନୁମାନ କରିଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ? Who would predict/guess whether it would rain or not?/ Who would have predicted/guessed whether it would rain or not?

*ନାଁବର୍ଷା ହେବ କି ନାହିଁକେହି ଅନୁମାନ କରିଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ| No, no one would predict/guess whether it would rain or not./ No, no one would have predicted/guessed whether it would rain or not.

*ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ କିଏ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ କିWould anyone help the poor man?/Who would help the poor man?/ Would anyone have helped the poor man?/Who would have helped the poor man?

ତମେ କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତ? Whom would you help?/ Whom would you have helped?

*ତମେ କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରି ଥାନ୍ତ? Whom wouldn’t you help?/Whom would you not help? Whom wouldn’t you have helped?/Whom would you not have helped?

*ତମେ କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରି ଥାନ୍ତ? Why wouldn't you help anyone?/ Why would you not help anyone? /Why wouldn't you have helped anyone?/ Why would you not have helped anyone?

*ତମେ କେତେବେଳେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତ?When would you help the poor man?/ When would you have helped the poor man?

*ତମେ କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତ? Where would you help the poor man?/ Where would you have helped the poor man?

*ତମେ କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରି ଥାନ୍ତ? Where wouldn't you help the poor man?/ Where would you not help the poor man?/ Where wouldn't you have helped the poor man?/ Where would you not have helped the poor man?

*ତମେ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରି ଥାନ୍ତ? Till how long would you help the poor man?/ Till how long would you have helped the poor man?

*ତମେ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରି ଥାନ୍ତ? Till how long wouldn't you help the poor man?/ Till how long would you not help the poor man?/ Till how long wouldn't you have helped the poor man?/ Till how long would you not have helped the poor man?

*ତମେ କେତେ ମାତ୍ରାରେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରି ଥାନ୍ତ? How much would you help the poor man?/ How much would you have helped the poor man?

*ତମେ କେତେ ଭାତ ଖାଥାନ୍ତ? How much rice would you eat?/ How much rice would you have eaten?

*ତମେ କେତେ ଭାତ ଖାଥାନ୍ତ? How much rice wouldn’t you eat?/ How much rice wouldn’t you have eaten?

*ତମେ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାଥାନ୍ତ? How many mangoes would you eat?/ How many mangoes would you have eaten?

*ତମେ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାଥାନ୍ତ? How many mangoes wouldn’t you eat?/ How many mangoes wouldn’t have eaten?

*ତମେ କାହାର ନାଁ କହିଥାନ୍ତ? Whose name would you tell?/ Whose name would you have told?

*ତମେ କାହାର ନାଁ କହି ଥାନ୍ତ? Whose name wouldn't you tell?/ Whose name would you not tell?/ Whose name wouldn't you have told?/ Whose name would you not have told?

 *ତାଙ୍କ ଅଭିନୟ ରେ କେହି ହସି ରହି ଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ କି? Would anyone help laughing at his acting?/ Would anyone have helped laughing at his acting?

*ନାଁ, ତାଙ୍କ ଅଭିନୟ ରେ କେହି ହସି ରହି ଥାନ୍ତା/ଥାନ୍ତେ| No, no one would help laughing at his acting./ No, no one would have helped laughing at his acting.

 

Page 4

କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳା ଯାଇଥାନ୍ତା| Cricket would be played by me./ Cricket would have been played by me.

କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳା ଯାଇ  ନଥାନ୍ତା| Cricket would not/ wouldn't be played by me./ Cricket would not/ wouldn't have been played by me.

*କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳା ଯାଇ ଥାନ୍ତା କି? Would cricket be played by me?/ Would cricket have been played by me?

*କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳା ଯାଇ  ନଥାନ୍ତା କି?  Wouldn't cricket be played by me?/ Wouldn't cricket have been played by me?

କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳା ଯାଇ ଥାନ୍ତାନଥାନ୍ତା କି? Cricket would be played by me, wouldn't it? / Cricket would have been played by me, wouldn't it?

କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳା ଯାଇ ନଥାନ୍ତାଥାନ୍ତା କି? Cricket wouldn’t be played by me, would it?/ Cricket wouldn’t have been played by me, would it?

*ତମ କଲମ ଟି ମୋ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯାଇ ଥାନ୍ତା କି? Would your pen be taken by me? Would your pen have been taken by me?/

*ହଁମୋ କଲମ ଟି ତମ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯାଇ ଥାନ୍ତା | Yes, my pen would be taken by you./ Yes, my pen would have been taken by you.

*ନାଁ , ମୋ କଲମ ଟି ତମ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯାଇ  ନଥାନ୍ତା | No, my pen would not/ wouldn't be taken by you./ No, my pen would not/ wouldn't have been taken by you.

*ଏହି ଗଣିତ ଟି କେହି ଜଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଷାଯାଇ  ଥାନ୍ତା କି? Would this sum be solved / worked out by anyone?/ Would this sum have been solved / worked out by anyone?

*ଏହି ଗଣିତ ଟି କାହା ଦ୍ୱାରା କଷାଯାଇ ଥାନ୍ତା? By whom would this sum be solved / worked out?/ By whom would this sum have been solved / worked out?

*ହଁ,ଏହି ଗଣିତ ଟି ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଷାଯାଇ  ଥାନ୍ତା|Yes, this sum would be solved / worked out by all./ Yes, this sum would have been solved / worked out by all.

*ନାଁଏହି ଗଣିତ ଟି କାହା ଦ୍ୱାରା କଷାଯାଇ ନଥାନ୍ତା | No, this sum would not/ wouldn't be solved / worked out (by anyone)./ No, this sum would not/ wouldn't have been solved / worked out (by anyone).

*ନାଁଏହି ଗଣିତ ଟି ତୁମ ଦ୍ୱାରା ମଧ୍ୟ କଷାଯାଇ ନଥାନ୍ତା| No, this sum would not/ wouldn't be solved / worked even by you./ No, this sum would not/ wouldn't have been solved / worked even by you.

*ତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇ ଥାନ୍ତୁଥାନ୍ତ/ଥାନ୍ତେ କି? Would you be helped by me?/ Would you have been helped by me?

*ହଁତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇ ଥାନ୍ତୁଥାନ୍ତ/ଥାନ୍ତେ| Yes, you would be helped by me./ Yes, you would have been helped by me.

*ନାଁତୁ/ତୁମେ/ଆପଣ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇ ନଥାନ୍ତୁନଥାନ୍ତ/ନଥାନ୍ତେ| No, you would not/ wouldn't be helped by me./ No, you would not/ wouldn't have been helped by me.

*ତୋ/ତୁମ/ଆପଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବହି ଟି ତାଙ୍କୁ ବଢ଼େଇ ଦିଆ ଯାଇ ଥାନ୍ତା କି? Would the book be passed to him by you?/ Would the book have been passed to him by you?

 *ନାଁବହି ଟି ମୋ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ବଢ଼େଇ ଦିଆଯାଇ ନଥାନ୍ତା| No, the book would not/ wouldn't be passed to him by me./ No, the book would not/ wouldn't have been passed to him by me.

*ବର୍ଷା ହେବ କି ନାହିଁଅନୁମାନ କରାଯାଇ ଥାନ୍ତା କିWould it be guessed/predicted whether it would rain or not?/ Would it have been guessed/predicted whether it had rained or not?

*ବର୍ଷା ହେବ କି ନାହିଁକାହା ଦ୍ୱାରା ଅନୁମାନ କରାଯାଇ ଥାନ୍ତା? By whom would it be guessed/predicted whether it rained or not?/ By whom would it have been guessed/predicted whether it had rained or not?

*ନାଁବର୍ଷା ହେବ କି ନାହିଁକାହା ଦ୍ୱାରା ଅନୁମାନ କରାଯାଇ ନଥାନ୍ତା| No, it would not/ wouldn't be guessed/predicted (by anyone) whether it rained or not./ No, it would not/ wouldn't have been guessed/predicted (by anyone) whether it had rained or not.

*ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ କାହା ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ଥାନ୍ତା କିWould the poor man be helped by anyone?/ Would the poor man have been helped by anyone?

*ହଁମୁଁ  ଚାହିଁ ଥିଲେ/ ଯଦି ଚାହିଁ ଥାନ୍ତି, ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ଥାନ୍ତା| Yes, if I wanted, the poor man would be helped by me./ Yes, if I wanted, the poor man would have been helped by me.

ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ଥାନ୍ତାWould anyone be helped by you? Who would be helped by you?/ Would anyone have been helped by you? Who would have been helped by you?

* ନାଁତମ ଦ୍ୱାରା କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ନଥାନ୍ତା| No, no one would be helped by you./ No, no one would have been helped by you.

*ତମ ଦ୍ୱାରା କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ନଥାନ୍ତା? Why wouldn't anyone be helped by you?/  Why would  none be helped by you?/ Why wouldn't anyone have been helped by you?/ Why would  none have been helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ଥାନ୍ତା? When would the poor man be helped by you?/ When would the poor man have been helped by you?

 * ତମ ଦ୍ୱାରା କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ଥାନ୍ତା? Where would the poor man be helped by you?/ Where would the poor man have been helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ନଥାନ୍ତା? Where could not/ couldn't the poor man be helped by you?/ Where could not/ couldn't the poor man have been helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ ଥାନ୍ତା? Till how long would the poor man be helped by you?/ Till how long would the poor man have been helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ନଥାନ୍ତା? Till how long wouldn't the poor man be helped by you? Till how long would the poor man not be helped by you?/ Till how long would the poor man not have been helped by you?

ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେ ମାତ୍ରାରେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯାଇ ଥାନ୍ତା? How much would the poor man be helped by you?/ How much would the poor man have been helped by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା  କେତେ ଭାତ ଖିଆଯାଇଥାନ୍ତା? How much rice would be eaten by you?/ How much rice would have been eaten by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା  କେତେ ଭାତ ଖିଆଯାଇନଥାନ୍ତା? How much rice wouldn’t be eaten by you?/ How much rice wouldn’t have been eaten by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା  କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖିଆଯାଇଥାନ୍ତା? How many mangoes would be eaten by you?/ How many mangoes would have been eaten by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖିଆଯାଇନଥାନ୍ତା? How many mangoes wouldn’t be eaten by you?/ How many mangoes wouldn’t have been eaten by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାର ନାଁ କୁହାଯାଇ ଥାନ୍ତା? Whose name would be told by you?/ Whose name would have been told by you?

* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାର ନାଁ କୁହାଯାଇ ନଥାନ୍ତା? Whose name would not/ wouldn't be told by you?/ Whose name would not/ wouldn't have been told by you?

 

 

 ପାରିଲିପାରିଲା ପାରିଲୁ ପାରିଲ ଦିଆଯିବ ଖେଳାଯିବ  ଲେଖାଯିବ ଖେଳା ଯାଇଥାନ୍ତା ଦେଇଥାନ୍ତି ଦେଇଥାନ୍ତା ଖେଳିଥାନ୍ତା ଥାନ୍ତୁଥାନ୍ତେ ଦେବଦେବୁଦେବେ ଦେବି  ପାରିବି  ପାରିବୁ ପାରିବେ  ଖେଳା ଯାଇଥାନ୍ତା ଦେଇଥାନ୍ତି ଦେଇଥାନ୍ତା ଖେଳିଥାନ୍ତା ଥାନ୍ତୁଥାନ୍ତେଥାନ୍ତି

Practice - 6

1. ମୁଁ ଗୀତ ଗା|

2. ଆମେ cricket ଖେଳୁ |

3. ତୁମେ କବିତା ଲେଖ|

4. ମା ଘର ଓଳାନ୍ତି|

5. ପିଲାମାନେ ରଚନା ଲେଖନ୍ତି |

Copyright: Dr. Shankar D Mishra, Bhubaneswar, India

WhatsApp number: 8270604524

Please inform and convince your friends to join the online Spoken English Class with 100% guarantee of success. Tq. 🌹🌹️🙏

 

Please leave your feedback on my first class in the comment box below the link. To continue your Spoken English class, do WhatsApp me at this number: 8270604524. Tq.

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment