ଛୋଟିଆ ପିଲା ଟୁଟୁ ଆମରି
ଛିଡ଼ାଇ ଫୁଲ ପତର ଫଳ
ପାଖକୁ ଡାକି ଜେଜେମା’ ଦିନେ
ମନକ୍କୁ କଥା ପାଇଲାନାହିଁ
ବଞ୍ଚିଛି ଯଦି କହୁନି କଥା
ଛୋଟିଆ ପିଲା ସିନା ଟୁଟୁଟି
କହିଲେ ଟୁଟୁ ଛୋଟ ଏବେ ତୁ
ଅଜଣା କଥା ଜାଣିବୁ କେତେ
ALIVE
ARE THE TREES.
Our little lad Tutu is
so impish and naughty
That he wantonly breaks boughs
and damages crops.
He sips joy as blindly
leaves, fruits and blooms he plucks
He is merrier as he
snaps more branches and mars Beauty.
One day, the granny called
Tutu to her to explain
“My dear, do refrain
from your carnage for it wreaks pain.
Thus, the trees shed
tears through their sore cuts
They bleed as beasts though
it’s invisible to our human lots.
The unconvinced and indifferent
Tutu asked with a gibe,
“Do tell Grandma, why
don’t trees walk if they’re alive?
Why don’t they talk and why don’t they
eat rice as we
Where are their hands
and where are their legs, I can’t see?”
Oh! What a relevant question
raised by so young a mind
That perplexed and forced
Grandma for an easy reply to find!
Then, quipped Gradma, “To
be explained now you are too small,
But, once you grow old and learn more, you can grasp the puzzles all.
In due course of time, many unknown facts will you come to know,
Study so hard at present that your flair heat can melt much mysterious snow."
N.B.
This poem is translated from an Odia poem “Jibanta Ate Gachha” written by
Monalisa Singh.
Copyright:
Dr. Shankar D Mishra, Sr. lecturer in English, Bhubaneswar, Odisha, India
Please
share this poem to your Facebook and Whatsapp friends. Thank you.
Whatsapp number: 8249297412
No comments:
Post a Comment