Thursday, 29 September 2022

FSEC


ନିଜ ପସନ୍ଦ ର ବସ୍ତୁ କୁ ପାଇବା କୁ ହେଲେ, କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କର, ନଚେତ, ଯାହା ସବୁ ବସ୍ତୁ ମିଳିବ ତାକୁ ପସନ୍ଦ କରିବାକୁ ତମେ ବାଧ୍ୟ ହେବ l

Work hard to get what you like, else you will be forced to like what you get!

If you do your best, whatever happens will be for the best!

Page 1


ମୁଁ ଭାତ ଖାଏ|I eat rice.

ମୁଁ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ |I do not eat rice.

ମୁଁ ଭାତ ଖାଏ କି? Do I eat rice?

ମୁଁ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ କି? Don't I eat rice?/ Do I not eat rice?

ମୁଁ ' ଖାଏ? What do I eat?

ମୁଁ ' ଖାଏ ନାହିଁ ? What don't I eat?/What do I not eat?

ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଏ? When do I eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ? When don't I eat rice?/ When do I not eat rice?

ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଏ? Where do I eat rice? 

ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ ? Where don't I eat rice? Where do I  not eat rice?

ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଏ ? How do I eat rice?

ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ ? How don't I eat rice?/ How do I not eat rice?

ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଏ? Why do I eat rice?

ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ ? Why don't I eat rice?/Why do I not eat rice?

ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଏ? Which rice do I eat?

ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ? Which rice don't I eat?/Which rice do I not eat?

ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଏ? Whose rice do I eat?

ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ? Whose rice don't I eat?/Whose rice do I not eat?

ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଏ? From whom do I eat rice?

ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ? From whom don't I eat rice?/From whom do I not eat rice?

ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଏ? For whom do I eat rice?

ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ? For whom don't I eat rice?/ For whom do I not eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଏ? Till how long do I eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ? Till how long don't I eat rice? Till how long do I not eat rice?

*  ଭାତ କିଏ ଖାଏ /ଖାଆନ୍ତି? Who eats rice?

ଭାତ କିଏ ଖାଏ ନାହିଁ/ଖାଆନ୍ତି ନାହିଁ? Who doesn't eat rice?/Who does not eat rice?

ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଏ? How much rice do I eat?

*  ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଏ ନାହିଁ? How much rice don't I eat? How much rice do I not eat?

* ମୁଁ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାଏ I How many mangoes do I eat? 

*  ମୁଁ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାଏ ନାହିଁ? How many mangoes don't I eat? How many mangoes do I not eat?

 

Page 2

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ | Rice is eaten by me.

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ | Rice is not eaten by me.

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ କି? Is rice eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ କି? Isn't rice eaten by me?/ Is rice not eaten by me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଯାଏ? What is eaten by me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ ? What isn't eaten by me?/ What is not eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? When is rice eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? When isn't rice eaten by me?/When is rice not eaten by me?

ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? Where is rice eaten by me?

ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? Where isn't rice eaten by me?/Where is rice not eaten by me?

ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? How is rice eaten by me?

ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ ? How isn't rice eaten by me?/How is rice not eaten by me?

ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? Why is rice eaten by me?

ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? Why isn't rice eaten by me?/Why is rice not eaten by me?

କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? Which rice is eaten by me?

କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? Which rice isn't eaten by me?/Which rice is not eaten by me?

କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? Whose rice is eaten by me?

କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? Whose rice isn't eaten by me?/Whose rice is not eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା କାହାଠାରୁ ଖିଆଯାଏ? From whom is rice eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା କାହାଠାରୁ ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? From whom isn't rice eaten by me?/From whom is rice not eaten by me?

କାହାପାଇଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? For whom is rice eaten by me?

କାହାପାଇଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? For whom isn't rice eaten by me?/For whom is rice not eaten by me?

କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? Till how long is rice eaten by me?

କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? Till how long isn't rice eaten by me?/Till how long is rice not eaten by me?

*  ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ? By whom is rice eaten?

ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? By whom isn't rice eaten?/By whom is rice not eaten?

ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆଯାଏ? How much rice is eaten by me?

*  ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆଯାଏ ନାହିଁ? How much rice isn't eaten by me?/How much rice is not eaten by me?

*ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେଟା ଆମ୍ବ  ଖିଆଯାଏ ? How many mangoes are eaten by me? 

*ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେଟା ଆମ୍ବ  ଖିଆଯାଏ ନାହିଁHow many mangoes aren't eaten by me? /How many mangoes are not eaten by me? 


Page 3

ମୁଁ ଭାତ ଖାଇଲି|I ate rice.

ମୁଁ ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ |I didn't eat rice./I did not eat rice.

ମୁଁ ଭାତ ଖାଇଲି କି? Did I eat rice?

ମୁଁ ଭାତ ଖାଇଲିନାହିଁ କି? Didn't I eat rice?/ Did I not eat rice?

ମୁଁ ' ଖାଇଲି? What did I eat?

ମୁଁ ' ଖାଇଲି ନାହିଁ ? What didn't I eat?/What did I not eat?

ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଇଲି? When did I eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ? When didn't I eat rice?/ When did I not eat rice?

ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଇଲି? Where did I eat rice? 

ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ ? Where didn't I eat rice? Where did I  not eat rice?

ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଇଲି ? How did I eat rice?

ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ ? How didn't I eat rice?/ How did I not eat rice?

ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଇଲି? Why did I eat rice?

ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ ? Why didn't I eat rice?/Why did I not eat rice?

ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଇଲି? Which rice did I eat?

ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ? Which rice didn't I eat?/Which rice did I not eat?

ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଇଲି? Whose rice did I eat?

ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ? Whose rice didn't I eat?/Whose rice did I not eat?

ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଇଲି? From whom did I eat rice?

ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ? From whom didn't I eat rice?/From whom did I not eat rice?

ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଇଲି? For whom did I eat rice?

ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ? For whom didn't I eat rice?/ For whom did I not eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଇଲି? Till how long did I eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ? Till how long didn't I eat rice? Till how long did I not eat rice?

*  ଭାତ କିଏ ଖାଇଲା /ଖାଇଲେ? Who ate rice?/ Who did eat rice?

ଭାତ କିଏ ଖାଇଲା /ଖାଇଲେ ନାହିଁ? Who didn't eat rice?/Who did not eat rice?

ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଇଲି? How much rice did I eat?

*  ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଇଲି ନାହିଁ? How much rice didn't I eat? How much rice did I not eat?

* ମୁଁ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାଇଲି I How many mangoes did I eat? 

*  ମୁଁ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାଇଲି ନାହିଁ? How many mangoes didn't I eat? How many mangoes did I not eat? 

Page 4


ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା | Rice was eaten by me.

*  ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ |Rice was not eaten by me

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା କି?  Was rice eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ କି? Wasn't rice eaten by me?/ Was rice not eaten by me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଗଲା? What was eaten by me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଗଲା ନାହିଁ ? What wasn't eaten by me?/ What was not eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? When was rice eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? When wasn't rice eaten by me?/When was rice not eaten by me?

ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? Where was rice eaten by me?

ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? Where wasn't rice eaten by me?/Where was rice not eaten by me?

ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? How was rice eaten by me?

ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ ? How wasn't rice eaten by me?/How was rice not eaten by me?

ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? Why was rice eaten by me?

ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? Why wasn't rice eaten by me?/Why was rice not eaten by me?

କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? Which rice was eaten by me?

କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? Which rice wasn't eaten by me?/Which rice was not eaten by me?

କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? Whose rice was eaten by me?

କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? Whose rice wasn't eaten by me?/Whose rice was not eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା କାହାଠାରୁ ଖିଆଗଲା? From whom was rice eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା କାହାଠାରୁ ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? From whom wasn't rice eaten by me?/From whom was rice not eaten by me?

କାହାପାଇଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? For whom was rice eaten by me?

କାହାପାଇଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? For whom wasn't rice eaten by me?/For whom was rice not eaten by me?

କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? Till how long was rice eaten by me?

କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? Till how long wasn't rice eaten by me?/Till how long was rice not eaten by me?

*  ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା? By whom was rice eaten?

ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? By whom wasn't rice eaten?/By whom was rice not eaten?

ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆଗଲା? How much rice was eaten by me?

*  ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆଗଲା ନାହିଁ? How much rice wasn't eaten by me?/How much rice was not eaten by me?

*ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେଟା ଆମ୍ବ  ଖିଆଗଲା ? How many mangoes were eaten by me? 

*ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେଟା ଆମ୍ବ  ଖିଆଗଲା ନାହିଁHow many mangoes weren't eaten by me? /How many mangoes were not eaten by me?  

Page 5

ମୁଁ ଭାତ ଖାଇବି|I shall eat rice.

ମୁଁ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ |I shall not eat eat rice.

ମୁଁ ଭାତ ଖାଇବି କି? Shall I eat  rice?

ମୁଁ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ କି? Shan't I eat rice?/ Shall I not eat rice?

ମୁଁ ' ଖାଇବି? What shall I eat?

ମୁଁ ' ଖାଇବି ନାହିଁ ? What shan't I eat?/What shall I not eat?

ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଇବି? When shall I eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳେ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ? When shan't I eat rice? / When shall I not eat rice?

ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଇବି? Where shall I eat rice? 

ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ ? Where shan't I eat rice? Where shall I not eat rice?

ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଇବି ? How shall I eat rice?

ମୁଁ କିପରି ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ ? How shan't I eat rice?/ How shall I not eat rice?

ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଇବି? Why shall I eat rice?

ମୁଁ କାହିଁକି ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ ? Why shan't I eat rice?/Why shall I not eat rice?

ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଇବି? Which rice shall I eat?

ମୁଁ କେଉଁ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ? Which rice shan't I eat?/Which rice shall I not eat?

ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଇବି? Whose rice shall I eat?

ମୁଁ କାହାର ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ? Whose rice shan't I eat?/Whose rice shall I not eat?

ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଇବି? From whom shall I eat rice?

ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ? From whom shan't I eat rice?/From whom shall I not eat rice?

ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଇବି? For whom shall I eat rice?

ମୁଁ କାହାପାଇଁ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ? For whom shan't I eat rice?/ For whom shall I not eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଇବି? Till how long shall I eat rice?

ମୁଁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ? Till how long shan't I eat rice? Till how long shall I not eat rice?

*  ଭାତ କିଏ ଖାଇବ/ଖାଇବେ? Who will eat rice?/ Who will eat rice?

ଭାତ କିଏ ଖାଇବ/ଖାଇବେ ନାହିଁ? Who won't eat rice?/Who will not eat rice?

ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଇବି? How much rice shall I eat?

*  ମୁଁ କେତେ ଭାତ ଖାଇବି ନାହିଁ? How much rice shan't I eat? How much rice shall I not eat?

* ମୁଁ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାଇବି?  How many mangoes shall I eat? 

*  ମୁଁ କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖାଇବି ନାହିଁ? How many mangoes shan't I eat? How many mangoes shall I not eat?  

Page 6

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ | Rice will be eaten by me.

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ | Rice won't be eaten by me./Rice will not be eaten by me.

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ କି? Will rice be eaten by me?

ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ କି? Won't rice be eaten by me?/ Will rice not be eaten by me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଯିବ? What will be eaten by me?

ମୋ ଦ୍ୱାରା ' ଖିଆଯିବ ନାହିଁ ?What won't be eaten by me? /What will not be eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ? When will rice be eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? When won't rice be eaten by me?/When will rice not be eaten by me?

ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ? Where will rice be eaten by me?

ଭାତ କେଉଁଠାରେ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ ? Where won't rice be eaten by me?/Where will rice not be eaten by me?/

ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ? How will rice be eaten by me?

ଭାତ କିପରି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? How won't rice be eaten by me?/How will rice not be eaten by me?

*ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ? Why will rice be eaten by me?

ଭାତ କାହିଁକି ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? Why will rice not be eaten by me?/ Why won't rice be eaten by me?

କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ? Which rice will be eaten by me?

କେଉଁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? Which rice will not be eaten by me?/Which rice won't be eaten by me?

କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ? Whose rice will be eaten by me?

କାହାର ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? Whose rice will not be eaten by me?/Whose rice won't be eaten by me?

କାହାଠାରୁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ? From whom will rice be eaten by me?

କାହାଠାରୁ ଭାତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? From whom will rice not be eaten by me?/From whom won't rice be eaten by me?

ଭାତ କାହାପାଇଁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ? For whom will rice be eaten by me?

ଭାତ କାହାପାଇଁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ? For whom will rice not be eaten by me?/For whom won't rice be eaten by me?

*ଭାତ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ? Till how long will rice be eaten by me?

ଭାତ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁTill how long won't rice be eaten by me?/Till how long will rice not be eaten by me?

*  ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ? By whom will rice be eaten?

ଭାତ କାହା ଦ୍ୱାରା ଖିଆଯିବ ନାହିଁ ? By whom won't rice be eaten?/By whom will rice not be eaten?

ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆଯିବ? How much rice will be eaten by me?

*  ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେ ଭାତ ଖିଆଯିବ ନାହିଁ ? How much  rice won't be eaten by me?/How much rice will not be eaten by me?

*ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେଟା ଆମ୍ବ  ଖିଆଯିବ? How many mangoes will be eaten by me? 

*ମୋ ଦ୍ୱାରା କେତେଟା ଆମ୍ବ ଖିଆଯିବ ନାହିଁHow many mangoes won't be eaten by me? /How many mangoes will not be eaten by me?  

Practice - 1

1. ମୁଁ ଗୀତ ଗାଏ|

2. ଆମେ cricket ଖେଳୁ |

3. ତୁମେ କବିତା ଲେଖ|

4. ମା ଘର ଓଳାନ୍ତି|

5. ପିଲାମାନେ ରଚନା ଲେଖନ୍ତି |

 


No comments:

Post a Comment