11. SDM'S EASY
SPOKEN ENGLISH TIPS ON “HAVE TO”
ଆବଶ୍ୟକତା/ଦରକାର ଅଛି, ଆବଶ୍ୟକତା/ଦରକାର ନାହିଁ, ଆବଶ୍ୟକତା ଥିଲା ଆବଶ୍ୟକତା ନଥିଲା କି?/ ଥିଲାକି? ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ, ଅଛି ନିଶ୍ଚୟ ମୋର ,ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ତାକୁ/ତାଙ୍କୁ ମତେ ରାଜନେତାଙ୍କୁ ମାଳିକୁ ଛାତ୍ରଟିକୁ ଛାତ୍ର ମାନଙ୍କୁ ପୋଲିସକୁ ଛାତ୍ରକୁ କେହିଜଣେ କେହି ଜଣଙ୍କୁକୁ ହେବ ହେବନାହିଁ
Page 1
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ଅଛି | I have
to play cricket./ I have got to play cricket.
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ନାହିଁ | I don’t/do
not have to play cricket./ I haven’t/have not got to play cricket.
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ଅଛି କି? Do I have to play
cricket?/ Have I got to play cricket?
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ନାହିଁ କି? Do I not have to play cricket?/
Don’t I have to play cricket?/ Have I not got to play cricket?/ Haven’t I got to
play cricket?
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ଅଛି, ଖେଳିବାକୁ ନାହିଁ କି? I have
to play cricket, don't I?/ I have got to play cricket, haven't I?
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ନାହିଁ , ଖେଳିବାକୁ ଅଛି କି? I do
not/ don't have to play cricket, do I?/ I have not/ haven't got to play
cricket, have I?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦେବାକୁ ଅଛି କି? Do you have to pass him
the book?/ Have you got to pass him the book?
*ହଁ, ମତେ ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦେବାକୁ ଅଛି| Yes, I have to pass him the book./ Yes, I have got to pass him
the book.
*ନାଁ, ମତେ ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦେବାକୁ ନାହିଁ| No, I do not/ don't have to pass him the book./ No, I have not/ haven't
got to pass him the book.
*ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ କେହି ଜଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନାହିଁ କି? Doesn’t
anyone have to help the poor man?/ Does anyone not have to help the poor man?/ Hasn’t
anyone got to help the poor man?/ Has anyone not got to help the poor man?
*ହଁ, ମତେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି | Yes, I
have to help the poor man./ Yes, I have got to help the poor man.
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି? Whom do you have to help?/ Whom have you got to help?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନାହିଁ? Whom don’t you have to help? Whom do you not have to help?/ Whom
haven’t you got to help? Whom have you not got to help?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେହି ଜଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି I You have to help someone./ You have got to help someone.
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି | Why do you have to help anyone? / Why have you got to help anyone?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନାହିଁ | Why don’t you have to help anyone? Why do you not have to help someone?/
Why haven’t you got to help anyone? Why have you not got to help someone?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି I You have to help the poor man./ You have got to help the poor man.
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେତେବେଳେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି? When do you have to help the poor man?/ When have you got to help
the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି? Where do you have to help the poor man?/ Where have you got to help
the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନାହିଁ ? Where don’t you have to help the poor man? / Where do you
not have to help the poor man?/ Where haven’t you got to help the poor
man? / Where have you not got to help the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି? Till how long do you have to help the poor man?/ Till how long have
you got to help the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନାହିଁ? Till how long don’t you have to help the poor man? /Till
how long do you not have to help the poor man?/ Till how long haven’t you got
to help the poor man? /Till how long have you not got to help the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେତେ ମାତ୍ରାରେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଅଛି? How much do you have to help the poor man?/ How much have you got
to help the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହାର ସାହାଯ୍ୟ ନେବାକୁ ଅଛି? Whose help do you have to take?/ Whose help have you got
to take?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହାର ସାହାଯ୍ୟ ନେବାକୁ ନାହିଁ? Whose help
don’t you have to take?/ Whose help do you not have to take?/ Whose help
haven’t you got to take?/ Whose help have you not got to take?
Page 2
* କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ଅଛି| Cricket has to be played by me./ Cricket has
got to be played by me.
* କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ନାହିଁ | Cricket does not / doesn't have to be played
by me./Cricket has not / hasn't got to be played by me./
*କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ଅଛି କି? Does cricket have to be played by me?/ Has cricket got to be
played by me?
*କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ନାହିଁ କି? Doesn't cricket have to be played by me?/ Hasn't cricket
got to be played by me?
* କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ଅଛି, ଖେଳାଯିବାକୁ ନାହିଁ କି? Cricket has to be played by me, doesn't it?/ Cricket has got to
be played by me, hasn't it?
* କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ନାହିଁ, ଖେଳାଯିବାକୁ ଅଛି କି? Cricket does not / doesn't have to be played by me, does it?/ Cricket
has not / hasn't got to be played by me, has it?
*ତମ କଲମ ଟି ମୋ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବାକୁ ଅଛି କି? Does your pen have to be taken by me?/ Has your pen got to be
taken by me?
*ହଁ, ମୋ କଲମ ଟି ତମ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବାକୁ ଅଛି I Yes, my pen has to be taken by you./ Yes, my pen has got to be
taken by you.
*ନାଁ , ମୋ କଲମ ଟି ତମ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବାକୁ ନାହିଁ | No, my pen does not / doesn't have to be
taken by you./ No, my pen has not / hasn't got to be taken by you.
*ଏହି ଗଣିତ ଟି କେହି ଜଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବାକୁ ଅଛି କି? Does this sum have to
be solved / worked out by anyone?/ Has this sum got to be solved / worked out
by anyone?
*ଏହି ଗଣିତ ଟି କାହା ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବାକୁ ନାହିଁ? By whom does this sum not
have to be solved / worked out?/ By whom has this sum not got to be solved /
worked out?
*ହଁ,ଏହି ଗଣିତ ଟି ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବାକୁ ଅଛି | Yes, this sum has to be solved / worked out
by all./ Yes, this sum has got to be solved / worked out by all.
*ନାଁ, ଏହି ଗଣିତ ଟି କାହା ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବାକୁ ନାହିଁ | No, this sum does not / doesn't have to be
solved / worked out (by anyone)./ No, this sum has not / hasn't got to be
solved / worked out (by anyone).
*ନାଁ, ଏହି ଗଣିତ ଟି ତୁମ ଦ୍ୱାରା ମଧ୍ୟ କଷାଯିବାକୁ ନାହିଁ | No, this sum does not / doesn't have to be
solved / worked even by you./ No, this sum has not / hasn't got to be
solved / worked even by you.
* ତତେ /ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବାକୁ ଅଛି କି? Do you have to be
helped by me?/ Have you got to be helped by me?
*ହଁ, ତତେ /ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବାକୁ ଅଛି | Yes, you have to be helped by me./ Yes, you have
got to be helped by me.
*ନାଁ, ତତେ /ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବାକୁ ନାହିଁ | No, you do not / don't have to be helped by
me./ No, you have not / haven't got to be helped by me.
*ତୋ/ତୁମ/ଆପଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦିଆଯିବାକୁ ଅଛି କି? Does the book have to
be passed to him by you?/ Has the book got to be passed to him by you?
*ନାଁ, ମୋ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦିଆଯିବାକୁ ନାହିଁ | No, the book does not / doesn't have to be passed to
him by me./ No, the book has not / hasn't
got to be passed to him by me.
*ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ କାହା ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଅଛି? By whom has the poor man to be helped?/
Does the poor man have to be helped by anyone?/ By whom has the poor man got to be
helped?/ Has the poor man got to be helped by anyone?
*ହଁ, ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଅଛି I Yes, the poor man has to be helped by me./ Yes,
the poor man has got to be
helped by me.
* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବା କୁ ଅଛି? Does anyone have to be helped by you? /Who has to be helped by you?/ Has anyone got to be helped by you? /Who has got to be helped by you?
*ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବା କୁ ନାହିଁ | No one has to be helped by you./ No one has got to be helped by you.
*ତମ ଦ୍ୱାରା କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବା କୁ ନାହିଁ?
Why doesn't anyone
have to be helped by you? / Why does anyone not have to be helped by you? /Why does none have to be helped by
you? Why hasn't anyone
got to be helped by you? / Why has anyone not got to be helped by you? /Why has none got to be helped by
you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଅଛି? When does
the poor man have to be helped by you? /When has the poor man got to be helped
by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଅଛି? Where does the poor man have to be helped by you?/ Where has the
poor man got to be helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ନାହିଁ? Where doesn’t the
poor man have to be helped by you? / Where does the poor man not have to be helped by you?/ Where hasn’t the poor man got to be
helped by you? / Where has the
poor man not got to be helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଅଛି? Till how long does the poor man have to be helped by you?/ Till
how long has the poor man got to be helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ନାହିଁ? Till how long doesn’t the
poor man have to be helped by you? /Till how long does the poor man not have to
be helped by you?/ Till how long hasn’t the poor man got to be helped by you? /Till how long has
the poor man not got to be helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେ ମାତ୍ରାରେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଅଛି? How much does
the poor man have to be helped by you?/ How much has the poor man got to be
helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାର ସାହାଯ୍ୟ ନିଆଯିବାକୁ
ଅଛି? Whose help has to be taken by you?/ Whose help has got to be taken by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାର ସାହାଯ୍ୟ ନିଆଯିବାକୁ
ନାହିଁ? Whose help does not
/ doesn't have to be taken by you?/ Whose help has not / hasn't got to be taken by you?
Page 3
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ଥିଲା | I had
to play cricket./ I had got to play cricket.
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ନଥିଲା | I didn’t/did
not have to play cricket./ I hadn’t/had not got to play cricket.
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ଥିଲା କି? Did I have to play
cricket?/ Had I got to play cricket?
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ନଥିଲା କି? Did I not have to play cricket?/
Didn’t I have to play cricket?/ Had I not got to play cricket?/ Hadn’t I got to
play cricket?
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ଥିଲା, ଖେଳିବାକୁ ନଥିଲା କି? I had
to play cricket, didn't I?/ I had got to play cricket, hadn't I?
* ମତେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳିବାକୁ ନଥିଲା , ଖେଳିବାକୁ ଥିଲା କି? I did not/
didn't have to play cricket, did I?/ I had not/ hadn't got to play cricket, had
I?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦେବାକୁ ଥିଲା କି? Did you have to pass him
the book?/ Had you got to pass him the book?
*ହଁ, ମତେ ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦେବାକୁ ଥିଲା | Yes, I had to pass him the book./ Yes, I had got to pass him
the book.
*ନାଁ, ମତେ ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦେବାକୁ ନଥିଲା | No, I did not/ didn't have to pass him the book./ No, I had
not/ hadn't got to pass him the book.
*ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ କେହି ଜଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନଥିଲା କି? Didn’t anyone
have to help the poor man?/ Did anyone not have to help the poor man?/ Hadn’t anyone
got to help the poor man?/ Had anyone not got to help the poor man?
*ହଁ, ମତେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା | Yes, I
had to help the poor man./ Yes, I had got to help the poor man.
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା? Whom did you have to help?/ Whom had you got to help?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନଥିଲା? Whom didn’t you have to help? Whom did you not have to help?/ Whom
hadn’t you got to help? Whom had you not got to help?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେହି ଜଣଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା I You had to help someone./ You had got to help someone.
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା | Why did you have to help anyone? / Why had you got to help anyone?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନଥିଲା | Why didn’t you have to help anyone? Why did you not have to help
someone?/ Why hadn’t you got to help anyone? Why had you not got to help someone?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା I You had to help the poor man./ You had got to help the poor man.
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେତେବେଳେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା? When did you have to help the poor man?/ When had you got to help
the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା? Where did you have to help the poor man?/ Where had you got to help
the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନଥିଲା ? Where didn’t you have to help the poor man? / Where did you
not have to help the poor man?/ Where hadn’t you got to help the poor man?
/ Where had you not got to help the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା? Till how long did you have to help the poor man?/ Till how long had
you got to help the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ନଥିଲା? Till how long didn’t you have to help the poor man? /Till
how long did you not have to help the poor man?/ Till how long hadn’t you got
to help the poor man? /Till how long had you not got to help the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କେତେ ମାତ୍ରାରେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ ଥିଲା? How much did you have to help the poor man?/ How much had you got
to help the poor man?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହାର ସାହାଯ୍ୟ ନେବାକୁ ଥିଲା? Whose help did you have to take?/ Whose help had you got
to take?
* ତତେ/ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ କାହାର ସାହାଯ୍ୟ ନେବାକୁ ନଥିଲା? Whose help
didn’t you have to take?/ Whose help did you not have to take?/ Whose help
hadn’t you got to take?/ Whose help had you not got to take?
Page 4
* କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ଥିଲା | Cricket had to be played by me./ Cricket had
got to be played by me.
* କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ନଥିଲା | Cricket did not / didn't have to be played by
me./ Cricket had not / hadn't got to be played by me.
*କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ଥିଲା କି? Did cricket have to be played by me?/ Had cricket got to be
played by me?
*କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ନଥିଲା କି? Didn't cricket have to be played by me?/ Did cricket not
have to be played by me?/ Hadn't cricket got to be played by me?/ Had cricket
not got to be played by me?
* କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ଥିଲା, ଖେଳାଯିବାକୁ ନଥିଲା କି? Cricket had to be played by me, didn't it?/ Cricket had got to
be played by me, hadn't it?
* କ୍ରିକେଟ ମୋ ଦ୍ୱାରା ଖେଳାଯିବାକୁ ନଥିଲା, ଖେଳାଯିବାକୁ ଥିଲା କି? Cricket did not / didn't have to be played by me, does it?/ Cricket
had not / hadn't got to be played by me, had it?
*ତମ କଲମ ଟି ମୋ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବାକୁ ଥିଲା କି? Did your pen have to be taken by me?/ Had your pen got to be
taken by me?
*ହଁ, ମୋ କଲମ ଟି ତମ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବାକୁ ଥିଲା I Yes, my pen had to be taken by you./ Yes, my pen had got to be
taken by you.
*ନାଁ , ମୋ କଲମ ଟି ତମ ଦ୍ୱାରା ନିଆଯିବାକୁ ନଥିଲା | No, my pen did not / didn't have to be taken
by you./ No, my pen had not / hadn't got to be taken by you.
*ଏହି ଗଣିତ ଟି କେହି ଜଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବାକୁ ଥିଲା କି? Did this sum have to
be solved / worked out by anyone?/ Had this sum got to be solved / worked out
by anyone?
*ଏହି ଗଣିତ ଟି କାହା ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବାକୁ ନଥିଲା? By whom did this sum not
have to be solved / worked out?/ By whom had this sum not got to be solved /
worked out?
*ହଁ,ଏହି ଗଣିତ ଟି ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବାକୁ ଥିଲା | Yes, this sum had to be solved / worked out
by all./ Yes, this sum had got to be solved / worked out by all.
*ନାଁ, ଏହି ଗଣିତ ଟି କାହା ଦ୍ୱାରା କଷାଯିବାକୁ ନଥିଲା | No, this sum did not / didn't have to be
solved / worked out (by anyone)./ No, this sum had not / hadn't got to be
solved / worked out (by anyone).
*ନାଁ, ଏହି ଗଣିତ ଟି ତୁମ ଦ୍ୱାରା ମଧ୍ୟ କଷାଯିବାକୁ ନଥିଲା | No, this sum did not / didn't have to be
solved / worked even by you./ No, this sum had not / hadn't got to be
solved / worked even by you.
* ତତେ /ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବାକୁ ଥିଲା କି? Did you have to be
helped by me?/ Had you got to be helped by me?
*ହଁ, ତତେ /ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବାକୁ ଥିଲା | Yes, you had to be helped by me./ Yes, you had
got to be helped by me.
*ନାଁ, ତତେ /ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇବାକୁ ନଥିଲା | No, you did not / didn't have to be helped by
me./ No, you had not / hadn't got to be helped by me.
*ତୋ/ତୁମ/ଆପଣଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦିଆଯିବାକୁ ଥିଲା କି? Did the book have to
be passed to him by you?/ Had the book got to be passed to him by you?
*ନାଁ, ମୋ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ବହି ଟି ବଢ଼େଇ ଦିଆଯିବାକୁ ନଥିଲା | No, the book did not / didn't have to be passed to
him by me./ No, the book had not / hadn't
got to be passed to him by me.
*ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ କାହା ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଥିଲା? By whom had the poor man to be helped?/
Did the poor man have to be helped by anyone?/ By whom had the poor got man to be
helped?/ Had the poor man got to be helped by anyone?
*ହଁ, ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ମୋ ଦ୍ୱାରା ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଥିଲା I Yes, the poor man had to be helped by me./ Yes,
the poor man had got to be
helped by me.
* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଥିଲା? Did anyone have to be helped by you? /Who had to be helped by you?/ Had anyone got to be helped by you? /Who had got to be helped by you?
*ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ନଥିଲା | No one had to be helped by you./ No one had got to be helped by you.
*ତମ ଦ୍ୱାରା କାହିଁକି କାହାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ନଥିଲା?
Why did not / didn't anyone
have to be helped by you? / Why does anyone not have to be helped by you? /Why did none have to be helped by
you?/ Why had not / Hadn't anyone
got to be helped by you? / Why had anyone not got to be helped by you? /Why had none got to be helped by
you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଥିଲା? When did
the poor man have to be helped by you?/ When had the poor man got to be helped
by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଥିଲା? Where did the poor man have to be helped by you?/ Where had the
poor man got to be helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେଉଁଠି ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ନଥିଲା? Where did not / didn't the
poor man have to be helped by you? / Where did the poor man not have to be helped by you?/ Where had not / hadn't the poor man got to be
helped by you? / Where had the
poor man not got to be helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଥିଲା? Till how long did the poor man have to be helped by you?/ Till
how long had the poor man got to be helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେବେଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ନଥିଲା? Till how long did
not / didn't the poor man have to be helped by you? /Till how long did
the poor man not have to be helped by you?/ Till how long had not / hadn't the poor man got to be
helped by you? /Till how long had the poor man not got to be helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କେତେ ମାତ୍ରାରେ ଗରିବ ବ୍ୟକ୍ତି ଟିକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରାଯିବାକୁ ଥିଲା? How much did
the poor man have to be helped by you?/ How much had the poor man got to be
helped by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାର ସାହାଯ୍ୟ ନିଆଯିବାକୁ
ଥିଲା? Whose help had to be taken by you?/ Whose help had got to be taken by you?
* ତମ ଦ୍ୱାରା କାହାର ସାହାଯ୍ୟ ନିଆଯିବାକୁ
ନଥିଲା? Whose help did
not / didn't have to be taken by you?/ Whose help had not / hadn't got to be taken by you?
ହେବ ହେବନାହିଁ
ଦିଆଯିବ ଖେଳାଯିବ ଲେଖାଯିବ ଖେଳା ଯାଇଥାନ୍ତା ଦେଇଥାନ୍ତି ଦେଇଥାନ୍ତା ଖେଳିଥାନ୍ତା ଥାନ୍ତୁ, ଥାନ୍ତେ ଦେବ, ଦେବୁ, ଦେବେ ଦେବି
ଖେଳିବା ଉଚିତ, ଖେଳାଯିବା ଉଚିତ ନଥିଲା ଲେଖାଯିବା ନୁହେଁ ଉଚିତ ଥିଲା, ଉଚିତ ନଥିଲା ଲେଖିବା କହିବା, ମୋର, ତାର, ତୁମର, ସେମାନଙ୍କର, ସେମାନେ, ତମେମାନେ, ଆପଣମାନେ
ମୋର, ଆମର, ଆମ୍ହମାଙ୍କର, ତୋର, ତୁମର, ଆପଣଙ୍କର, ତାର, ତାଙ୍କର, ସେମାନଙ୍କର, ରାମର, ସୀତାର ଏହାର, ତାହାର, ଏଗୁଡିକର, ସେଇଟାର, ସେଗୁଡିକର ଯାହାର କାହାର ଯେଉଁମାନେ ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁମାନଙ୍କର , କେହି ଜଣେ, କେହି ଜଣେ ବି, ମଧ୍ୟ, ତାଙ୍କୁ ତୁମେ ନେବା, ଦେବା, ଖାଇବା, ପିଇବା ଶୋଇବା , ନିଆଯିବା
ହୁଏତ ଯାଇପାରେ ଯାଇପାରିବିନି ଯାଇପାରିବି, ଯାଇପାରିବ, ଯାଇପାରିବେ ପାର, ଯାଇପାରନ୍ତି ଯାଇପାରୁ ଯାଇନପାରେ ଯାଇନପାରୁ ଯାଇନପାରନ୍ତି ଯାଇନପାର ପାରିଲି, ପାରିଲା ପାରିଲୁ ପାରିଲ
ପାରିବି ପାରିବୁ ପାରିବେ ତତେ /ତୁମକୁ /ଆପଣଙ୍କୁ
No comments:
Post a Comment