गोकुल का हार "
" वृन्दाबन की सुगंध "
" बरसाने की फुहार "
" राधा की उम्मीद "
" कान्हा का प्यार "
" मुबारक हो आपको "
" होली का त्योहार "
LET'S KNOW THE REAL SENSE OF "HOLI.
Let's all, before celebrating "Holi", the Festival of Colours,
First assassinate "Holika", the hateful giantess of Pretence in us!
Let's destroy in us the Devil, " Hiranya Kashyap, the disdainful Atheist,
Let's be like the Devout Prahallad, to be blessed with our "Moksha Tryst"!
Let's willingly and sincerely burn all our evil and devilish powers,
Like that of the most treacherous and meanest "Holika" in the "Holi" fires!
Let's honestly scorch in the same fires our fake and lethal love like that of Putna Ogress,
Or we'll incur the Omniscient Lord Krishna's wrath to end ignobly life's Race!
Let's learn and remember the most important Lesson about the festival of Colours:
Love all, and play Holi with all forgetting all enmities, bitterness, bars and borders!
For, the Lord Narayan is seated on the Thrones of the hearts of friends as well as foes,
For, loving all Souls ignoring their varied Skins, one becomes loving to God like a Rose!
Then only can we enjoy "Holi" in the real sense of the term,
First assassinate "Holika", the hateful giantess of Pretence in us!
Let's destroy in us the Devil, " Hiranya Kashyap, the disdainful Atheist,
Let's be like the Devout Prahallad, to be blessed with our "Moksha Tryst"!
Let's willingly and sincerely burn all our evil and devilish powers,
Like that of the most treacherous and meanest "Holika" in the "Holi" fires!
Let's honestly scorch in the same fires our fake and lethal love like that of Putna Ogress,
Or we'll incur the Omniscient Lord Krishna's wrath to end ignobly life's Race!
Let's learn and remember the most important Lesson about the festival of Colours:
Love all, and play Holi with all forgetting all enmities, bitterness, bars and borders!
For, the Lord Narayan is seated on the Thrones of the hearts of friends as well as foes,
For, loving all Souls ignoring their varied Skins, one becomes loving to God like a Rose!
Then only can we enjoy "Holi" in the real sense of the term,
And overcome many a baneful and annihilating Corona Storm!
होली का असली अर्थ पहचानें
( Translated Hindi Version by Google AI )
रंगों वाली होली हम सब, आओ आज मनाते हैं,
पहले भीतर की 'पाखंडी होलिका' को जलाते हैं।
अहंकारी नास्तिक 'हिरण्यकश्यप' का अंत करें,
बनकर 'प्रहलाद' भक्ति से, मोक्ष का मार्ग प्रशस्त करें।
बुराई और दानवता को, मन से आज मिटाना है,
छल-कपट वाली 'होलिका' सा, अग्नि में भस्म कराना है।
'पूतना' जैसा घातक प्रेम, ज्वाला में झुलसा देना,
वरना प्रभु के कोप से, होगा जीवन का बुरा अंत जान लेना।
रंगों के इस उत्सव का, लो बड़ा सबक तुम सीख,
मिटा के नफ़रत की सीमाएं, सबको लो बाहों में भींच।
शत्रु हो या मित्र, सबमें ही 'नारायण' का वास है,
आत्मा से प्रेम ही ईश्वर के लिए, 'गुलाब' सा सुवास है।
तभी मनेगी सच्ची होली, तभी आएगा असली जोश,
तभी थमेंगे दुनिया के सब, महामारी वाले 'कोरोना' दोष।
GLOSSARY by ChatGPT
Assassinate – To kill deliberately; metaphorically to destroy completely – हत्या करना / पूर्णतः नष्ट करना
Holika – Sister of Hiranyakashyap who tried to burn Prahlad; symbol of evil – होलिका – हिरण्यकश्यप की बहन; बुराई का प्रतीक
Giantess – A very large and powerful woman (often evil in mythology) – दैत्य स्त्री / राक्षसी
Pretence – False appearance; hypocrisy – ढोंग / आडंबर
Hiranya Kashyap (Hiranyakashyap) – A demon king who opposed Lord Vishnu – हिरण्यकश्यप – भगवान विष्णु का विरोधी असुर राजा
Disdainful – Showing contempt or hatred – घृणास्पद / तिरस्कारपूर्ण
Atheist – One who does not believe in God – नास्तिक
Devout – Deeply religious and faithful – भक्तिपूर्ण / श्रद्धालु
Prahlad (Prahallad) – Son of Hiranyakashyap, great devotee of Lord Vishnu – प्रह्लाद – हिरण्यकश्यप का पुत्र, विष्णु भक्त
Moksha – Liberation of the soul from the cycle of birth and death – मोक्ष
Tryst – A meeting or union (here spiritual union) – मिलन / संगम
Treacherous – Deceitful; betraying trust – विश्वासघाती
Meanest – Most cruel or selfish – अत्यंत नीच / क्रूर
Scorch – To burn slightly or severely – झुलसाना / जलाना
Lethal – Deadly – घातक
Putna (Putana) – Demoness who tried to kill infant Krishna – पूतना – बाल कृष्ण को मारने वाली राक्षसी
Ogress – A female demon – राक्षसी
Omniscient – All-knowing – सर्वज्ञ
Wrath – Great anger – क्रोध
Ignobly – Shamefully; dishonorably – अपमानजनक रूप से / लज्जाजनक ढंग से
Enmities – Feelings of hatred or hostility – शत्रुता / वैर
Bitterness – Resentment or harsh feeling – कटुता
Borders – Boundaries between people or nations – सीमाएँ
Narayan – Another name of Lord Vishnu – नारायण (भगवान विष्णु)
Foes – Enemies – शत्रु
Souls – Spiritual beings; inner self – आत्माएँ
Baneful – Harmful; destructive – हानिकारक / विनाशकारी
Annihilating – Completely destroying – संहारक / पूर्णतः नष्ट करने वाला
Corona Storm – Symbolic reference to the COVID-19 pandemic – कोरोना महामारी का संकट
Copyright: Dr. Shaka D Mishra
Copyright: Dr. Shaka D Mishra


Happy ହୋଲି sir
ReplyDeleteNice words on festival of Colours....Happy Holi...
ReplyDeleteHappy Holi festival of colours to you and your family, Shankar ji. This is a beautifully colourful porm on Holi Festival. Great👍👏💐😍🙏
ReplyDelete